GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:21 Aug 12, 2013 |
English to Turkish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Instrument | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: H&G Ozcan Türkiye Local time: 23:03 | ||||||
Grading comment
|
çok doruklu iş istasyonu Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
çok işlevli iş istasyonu Explanation: Multi functional ile eş anlamda Selam Aziz |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
çok yöntemli çalışma istasyonu Explanation: Böyle derdim! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
çok modaliteli iş istasyonu Explanation: veya çoklu modalite iş istasyonu ya da multi modalite iş istasyonu -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2013-08-12 15:22:00 GMT) -------------------------------------------------- Modality: In medical imaging, any of the various types of equipment or probes used to acquire images of the body, such as radiography, ultrasound and magnetic resonance imaging. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
çok modlu iş istasyonu Explanation: Çoklu model ve modal olarak da geçiyor, tercih meselesi. Burda bir çok teşhis modu birleştirilmiş (tomografi, MR vs) Reference: http://klinikpsikiyatri.org/files/journals/1/365.pd |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.