mounted

Italian translation: attivato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mounted
Italian translation:attivato
Entered by: federica gagliardi

07:27 Aug 12, 2013
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / vaccinazioni
English term or phrase: mounted
Ciao a tutti, vorrei il vostro parere sull'uso di "mounted" in questa frase:

Unravelling the immune alterations associated with worm co-infections and the impact of anti-worm therapy on the immune system will improve efficacy of immunomodulatory drugs and intervention therapies.
Furthermore, the project outcomes will identify which immune system components need to be ***mounted*** or avoided for successful vaccination.

Normalmente si "monta" una risposta immunitaria, ma qui come tradurreste il verbo in oggetto?

Grazie
federica gagliardi
Italy
Local time: 10:24
attivato
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-08-12 08:52:54 GMT)
--------------------------------------------------

"...le componenti del sistema immunitario da attivare e quelle da evitare per ottenere una vaccinazione efficace".
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 10:24
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1attivato
Gaetano Silvestri Campagnano
3suscitate
daria fedele


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
suscitate


Explanation:
che ne pensi di suscitate o deplete?

daria fedele
Italy
Local time: 10:24
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
attivato


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-08-12 08:52:54 GMT)
--------------------------------------------------

"...le componenti del sistema immunitario da attivare e quelle da evitare per ottenere una vaccinazione efficace".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 10:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2011
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarina Kvarnhult: Un ref:http://it.wikipedia.org/wiki/Sistema_del_complemento
2 days 2 hrs
  -> Grazie Katarina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search