demeure proche du point de référence associé à l’allocation stratégique

German translation: s. u.

18:04 Aug 7, 2013
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase: demeure proche du point de référence associé à l’allocation stratégique
Selon notre analyse, le tassement de la croissance économique dans les grands pays émergents devrait se poursuivre. Au Brésil et en Inde, les autorités monétaires ont décidé d’augmenter les taux d’intérêt pour lutter contre l’inflation et la dépréciation de la monnaie. En Chine, les responsables politiques ont affirmé qu’ils ne laisseront pas le rythme annuel de l’activité décélérer en dessous de sept pour cent. L’éventualité d’un dopage de la croissance reste une option selon les rumeurs du marché. Somme toute, nous restons prudents et nous n’avons pas modifié notre exposition tactique ***qui demeure proche du point de référence associé à l’allocation stratégique**.

Die markierte Stelle verstehe ich nicht. Ich hab es provisorisch erstmal so gelöst:

[...] Insgesamt bleiben wir vorsichtig und haben unsere taktische Positionierung nicht verändert, **die ((in Verbindung mit der strategischen Allokation)) in der Nähe des Referenzpunktes bleibt**.

Danke für eure Korrekturen und Verbesserungsvorschläge!
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 07:06
German translation:s. u.
Explanation:
Insgesamt bleiben wir vorsichtig und haben unsere taktische Positionierung
**dicht am Benchmark der strategischen Allokation**
nicht geändert.

oder etwas deutscher:
***nahe an den Bezugswerten unserer strategischen Portfoliostreuung***
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 14:06
Grading comment
Danke, Artur! Ich hab den ersten deiner beiden Vorschläge genommen, hab meine Übersetzung aber vorsichtshalber für den Kunden markiert.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4s. u.
Artur Heinrich


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s. u.


Explanation:
Insgesamt bleiben wir vorsichtig und haben unsere taktische Positionierung
**dicht am Benchmark der strategischen Allokation**
nicht geändert.

oder etwas deutscher:
***nahe an den Bezugswerten unserer strategischen Portfoliostreuung***


Artur Heinrich
Belgium
Local time: 14:06
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 330
Grading comment
Danke, Artur! Ich hab den ersten deiner beiden Vorschläge genommen, hab meine Übersetzung aber vorsichtshalber für den Kunden markiert.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search