while zipping down the superslab

Spanish translation: yendo a todo gas por la autopista

17:41 Aug 2, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Modismo? Slang?
English term or phrase: while zipping down the superslab
Se está describiendo una situación de carretera cuando a un motorista se le estalla una llanta. El texto dice:

if you happen to have a blowout in your bike while zipping down the superslab, your tire failure statistics will be 11 percent.

Muchas gracias.
Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 10:02
Spanish translation:yendo a todo gas por la autopista
Explanation:
yendo a todo gas autopista abajo

mientras vas a toda pastilla por la autopista

yendo a toda mecha autopista abajo

http://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=48055&...

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2013-08-13 16:45:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, Gabriel... (Glad to be of help!)
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 08:02
Grading comment
Gracias, John
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4yendo a todo gas por la autopista
JohnMcDove
3mientras vas a toda velocidad por la ruta (en pendiente descendiente)
Mónica Algazi


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mientras vas a toda velocidad por la ruta (en pendiente descendiente)


Explanation:
No veo otra forma de expresarlo.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 12:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 89
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
yendo a todo gas por la autopista


Explanation:
yendo a todo gas autopista abajo

mientras vas a toda pastilla por la autopista

yendo a toda mecha autopista abajo

http://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=48055&...

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2013-08-13 16:45:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, Gabriel... (Glad to be of help!)

JohnMcDove
United States
Local time: 08:02
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 78
Grading comment
Gracias, John
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search