cobrança contenciosa

German translation: s. u.

08:43 Jul 30, 2013
Portuguese to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Insolvenzverfahren
Portuguese term or phrase: cobrança contenciosa
A requerente declara que a facturação no corrente ano será inferior a ...€ dos quais mais de 50% de cobrança contenciosa, referindo-se maioritariamente aos custos das garantias dos fabricantes.

gerichtlicher Forderungseinzug?
Stefan Gerhardt
Germany
Local time: 00:56
German translation:s. u.
Explanation:
Ich den Satz wie folgt:
Die Antragstellerin gibt an, dass im laufenden Jahr ein Betrag in Höhe von weniger als ...€ in Rechnung gestellt wird. Davon sind über 50%, die ... betreffen, strittig.

Selected response from:

Barbara von Ahlefeldt-Dehn
Local time: 00:56
Grading comment
Danke an alle für die freundliche Unterstützung
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Zwangsvollstreckung
ahartje
3s. u.
Barbara von Ahlefeldt-Dehn


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zwangsvollstreckung


Explanation:
Was ist Zwangsvollstreckung ... - Brandenburg.de
www.brandenburg.de/sixcms/media.php/4055/Zwangsvollstreckun...
Was ist Zwangsvollstreckung? Zwangsvollstreckung wird das Verfahren genannt, das zur Durchsetzung von Ansprüchen eines Gläubigers gegen einen ...

ahartje
Portugal
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1725
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s. u.


Explanation:
Ich den Satz wie folgt:
Die Antragstellerin gibt an, dass im laufenden Jahr ein Betrag in Höhe von weniger als ...€ in Rechnung gestellt wird. Davon sind über 50%, die ... betreffen, strittig.



Barbara von Ahlefeldt-Dehn
Local time: 00:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 209
Grading comment
Danke an alle für die freundliche Unterstützung
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search