Résidences de Tourisme

Italian translation: Residenze turistico alberghiere

21:24 Jul 29, 2013
French to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel / Upgrade price
French term or phrase: Résidences de Tourisme
Corrisponde a residenza alberghiera o a residence alberghiero, ho pensato anche ad apparthotel, ma non sono sicura.

Grazie
Ivana Giuliani
Italy
Local time: 07:02
Italian translation:Residenze turistico alberghiere
Explanation:
Questa, tra le categorie utilizzate in Italia, mi sembra quella più vicina a Résidences de Tourisme. Che poi sarebbero i cosiddetti Residence...
Selected response from:

mathos
Italy
Local time: 07:02
Grading comment
Grazie.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Residenze turistico alberghiere
mathos
3Residenza di turismo
Paola Bonaiuti
3Résidences de Tourisme
Giuseppe Bellone


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Residenza di turismo


Explanation:
http://www.accentfrancais.com/it/alloggi/residenza-turismo

Paola Bonaiuti
Local time: 07:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Résidences de Tourisme


Explanation:
Credo sia meglio lasciare tal quale. Vedi quanto ho trovato e messo nella discussione.
Vediamo altre idee.

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 07:02
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Residenze turistico alberghiere


Explanation:
Questa, tra le categorie utilizzate in Italia, mi sembra quella più vicina a Résidences de Tourisme. Che poi sarebbero i cosiddetti Residence...

mathos
Italy
Local time: 07:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 5
Grading comment
Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search