Publicité Foncière

Italian translation: Pubblicità Immobiliare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Publicité Foncière
Italian translation:Pubblicità Immobiliare
Entered by: Giada Daveri

16:15 Jul 25, 2013
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: Publicité Foncière
1er Bureau du Service de Publicité Foncière
Giada Daveri
Local time: 05:39
Pubblicità Immobiliare
Explanation:
Vedi: Servizio di pubblicità immobiliare (ex Conservatoria dei registri immobiliari) http://web.comune.piacenza.it/incitta/enti-pubblici/agenzia-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-07-25 17:18:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://fr.wikipedia.org/wiki/Publicité_foncière_en_France
http://www.agenziaentrate.gov.it/wps/content/Nsilib/Nsi/Agen...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-07-30 08:41:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Giada
Selected response from:

Giovanni Tortorici
Italy
Local time: 05:39
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Pubblicità Immobiliare
Giovanni Tortorici
2Pubblicità fondiaria
Maria Cristina Chiarini


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Pubblicità fondiaria


Explanation:
http://sampieri-marceau.it/10-il-trust-alla-francese-denomin...
http://books.google.it/books?id=65k1iOCc374C&pg=PA313&lpg=PA...
Non so se possa riferirsi anche al tuo contesto

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2013-07-25 16:26:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://barreca.net/acq_casa.html

Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 05:39
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 158
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Pubblicità Immobiliare


Explanation:
Vedi: Servizio di pubblicità immobiliare (ex Conservatoria dei registri immobiliari) http://web.comune.piacenza.it/incitta/enti-pubblici/agenzia-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-07-25 17:18:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://fr.wikipedia.org/wiki/Publicité_foncière_en_France
http://www.agenziaentrate.gov.it/wps/content/Nsilib/Nsi/Agen...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-07-30 08:41:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Giada

Giovanni Tortorici
Italy
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
33 mins
  -> Grazie Enrico

agree  Magda Falcone
14 hrs
  -> Grazie Magda
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search