15:06 Jul 23, 2013 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: George BuLah (X) Poland Local time: 15:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | permanent right |
| ||
3 | right in rem |
|
permanent right Explanation: Maybe. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
right in rem Explanation: ale czekam na pana Łukasza; na razie - siedzę i się boję :) -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2013-07-24 05:04:23 GMT) -------------------------------------------------- prawo nabyte rzeczowo - acquired right in rem - right in rem acquired |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.