poderes de Administração Civil (im Kontext!)

14:31 Jul 19, 2013
Portuguese to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Familienrecht
Portuguese term or phrase: poderes de Administração Civil (im Kontext!)
"XYZ constitui sua bastante procuradora a sua filha XYZ a quem confere os mais amplos e gerais poderes de Administração Civil em direito permitidos para, em Portugal e na Alemanha:"

...folgen 2 Seiten Aufzählung umfangreicher Befugnisse, die ein Vater seiner Tochter im Bereich Finanzen, Wohnungs- und Versicherungsangelegenheiten wie auch für Entscheidungen über medizinische Behandlungen erteilt.

Hat jemand einen Formulierungsvorschlag?
(Ist diese Formulierung im Portugiesischen überhaupt korrekt?)

Besten Dank für eure Tipps!
Susanna Lips
Germany
Local time: 22:49



Discussion entries: 1





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search