cross station

Italian translation: castelletto/torre per trazioni

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cross station
Italian translation:castelletto/torre per trazioni
Entered by: Marika Costantini

14:23 Jul 19, 2013
English to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: cross station
Si tratta degli articoli per il fitness venduti da una palestra. Tra questi, e senza alcun riferimento, trovo "cross stations".
"Weighlifting bars and bumpers, cross stations, racks, gym flooring..".
Grazie mille!
Marika
Marika Costantini
Italy
Local time: 22:39
castelletto/torre per trazioni
Explanation:
il termine tecnico è questo. Esiste il castello per lo squat e il castello per le trazioni
Selected response from:

Laura Berti
Italy
Local time: 22:39
Grading comment
grazie mille!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4castelletto/torre per trazioni
Laura Berti
3modulo/sistema per pull-up/per trazioni
Danila Moro
3cross station
Francesco Badolato
3postazione per trazioni
Silvia Roveda
Summary of reference entries provided
Potrebbe essere questo
Giovanni Tortorici

  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
modulo/sistema per pull-up/per trazioni


Explanation:
una possibile resa, qui parla di 8 stazioni per pull-ups.

http://www.crossgymstore.com/cross-station-rack/cross-statio...

Danila Moro
Italy
Local time: 22:39
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 185
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cross station


Explanation:
Non si traduce come non si traducono altri attrezzi per il fitness.

Qui ci sono delle immagini

cross station
http://www.crossgymstore.com/cross-station-rack/cross-statio...

Francesco Badolato
Italy
Local time: 22:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 243

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Danila Moro: è lo stesso sito segnalato da me, e tutti i record che si trovano in rete rimandano a quello. Non è un termine in uso in italiano e sicuramente non è comprensibile ai più, per questo va tradotto.
42 mins
  -> Ho frequentato una palestra recentemente e la chiamavano "cross station" e non esiste una traduzione.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
postazione per trazioni


Explanation:
si chiamano anche così...

Silvia Roveda
Italy
Local time: 22:39
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
castelletto/torre per trazioni


Explanation:
il termine tecnico è questo. Esiste il castello per lo squat e il castello per le trazioni

Laura Berti
Italy
Local time: 22:39
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Grading comment
grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 mins
Reference: Potrebbe essere questo

Reference information:
http://www.crossgymstore.com/cross-station-rack/cross-statio...

Giovanni Tortorici
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search