intended to be embraced by the general words

Russian translation: здесь: подразумеваются под общими формулировками

16:31 Jul 17, 2013
English to Russian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: intended to be embraced by the general words
(ii) any phrase introduced by the words "include", "including" or "in particular" or any similar words or expression shall be construed as illustrative and shall not be given a restrictive meaning by reason of the fact that they are followed by particular examples intended to be embraced by the general words
esperansa_2008
Russian translation:здесь: подразумеваются под общими формулировками
Explanation:
Имхо, как и обычно.

--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2013-07-17 16:55:47 GMT)
--------------------------------------------------

То есть:

(iii) фразы, предваряемые словами…, должны толковаться как носящие иллюстративный характер и не имеющие ограничительного значения по причине того, что за ними следуют конкретные примеры, подразумеваемыми под этими общими формулировками (либо: общими словами и словосочетаниями, т.е. словами "include" и"including", а также словосочетанием "in particular").
Selected response from:

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 04:15
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4здесь: подразумеваются под общими формулировками
Andrei Mazurin
4включающие в себя общие формулировки
Vlad2


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
здесь: подразумеваются под общими формулировками


Explanation:
Имхо, как и обычно.

--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2013-07-17 16:55:47 GMT)
--------------------------------------------------

То есть:

(iii) фразы, предваряемые словами…, должны толковаться как носящие иллюстративный характер и не имеющие ограничительного значения по причине того, что за ними следуют конкретные примеры, подразумеваемыми под этими общими формулировками (либо: общими словами и словосочетаниями, т.е. словами "include" и"including", а также словосочетанием "in particular").


Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 04:15
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 1720
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
включающие в себя общие формулировки


Explanation:
...после них даются конкретные примеры, включающие в себя общие формулировки.

Vlad2
Germany
Local time: 03:15
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search