GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:52 Jul 15, 2013 |
English to Slovak translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kristian Madar Slovakia Local time: 22:35 | ||||||
Grading comment
|
uznaný vinným z dopravného priestupku Explanation: t. j. za porušenie pravidiel cestnej premávky |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nemám trestný záznam o dopravných priestupkoch Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2013-07-15 12:18:56 GMT) -------------------------------------------------- No ja som si hned uvedomil, že môj návrh nie je celkom dobrý, niečo mi tam nesedelo. Ale môžete to to upraviť na: nemám trestné záznamy z dopravných priestupkov. Myslím ze to by bolo úplne presné :) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nebol som usvedčený z porušenia žiadneho dopravného priestupku Explanation: Možno aj takto. Ale celá veta by pomohla. Vychádzam zo skúseností z Kanady, kde som si napr. za stieračom našiel lístok s pokutou za nesprávne parkovanie (viac ako 20 cm od obrubníka). Chcel som tých 20 dolárov zaplatiť, ale kamarát ma ukecal aby som sa odvolal, že v takom prípade mi to policajt musí dokázať. Tak som to urobil a za pár dní mi prišlo oznámenie o zrušení pokuty. |
| ||
Notes to answerer
| |||