est établi le present acte contenant...

Spanish translation: queda establecido el presente acto en el que consta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:est établi le present acte contenant...
Spanish translation:queda establecido el presente acto en el que consta
Entered by: Esteban Pons

06:16 Jul 15, 2013
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / acta de donación entre e
French term or phrase: est établi le present acte contenant...
Buenos días : se puede traducir por " queda establecido que el presente acta conteniendo..." Es que ahora me entran las dudas. Muchísimas gracias a todas y todos por su preciosa ayuda, saludos Esteban.
Esteban Pons
Local time: 04:14
queda establecido el presente acto en el que consta
Explanation:
suerte.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 20:14
Grading comment
Muchas gracias Rafael por tu ayuda preciosa, saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3queda establecido el presente acto en el que consta
Rafael Molina Pulgar
4se otorga la presente escritura (que contiene/incluye)
Eva Pérez
3se protocoliza la presente escritura de...
maría josé mantero obiols


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se protocoliza la presente escritura de...


Explanation:
notoriedad, por ejemplo

maría josé mantero obiols
France
Local time: 04:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 576
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
queda establecido el presente acto en el que consta


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 20:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 505
Grading comment
Muchas gracias Rafael por tu ayuda preciosa, saludos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Sayáns: Yo cambiaría "el presente" por "este"
5 hrs
  -> También. Gracias, Marta.

agree  Mariana Lisci
14 hrs
  -> Gracias, Kia.

agree  Eléonore B
3 days 17 hrs
  -> Gracias, Eléonore.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se otorga la presente escritura (que contiene/incluye)


Explanation:
Necesitaríamos tener algo más de contexto, cómo se inicia la frase o finaliza, pero con lo que nos das, yo también lo traduciría de esta manera ya que los notarios españoles suelen utilizar también la fórmula "otorgo la presente escritura que incluye (X páginas o documentos, etc.). teniendo en cuenta que acte puede significar escritura, documento, acto, etc... Espero que te sirva de ayuda.

Eva Pérez
Local time: 04:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search