17:09 Jul 13, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Andrei Mazurin Russian Federation Local time: 15:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | см. ниже |
|
no failure to disapprove services см. ниже Explanation: Неосуществление Компанией права неприемки любого сегмента (или: компонента) Услуг не означает ее отказа от указанного права и от права требовать устранения недостатков, допущенных при оказании Услуг, или их (т.е. Услуг) повторного оказания. Как-нибудь так, имхо. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.