GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:01 Jul 12, 2013 |
Polish to English translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / rajstopy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jadwiga Wos Local time: 02:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | elastic waistband |
| ||
4 | ribbing |
| ||
4 | ribbed top band |
| ||
3 | welt |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
welt Explanation: jak dasz np welt socks (wiem, że chodzi o rajstopy a nie skarpety, ale chodzi chyba o to samo, mam na myśli "ściągacz") w opcji grafiki gugla, to wyskoczą ściągacze aż miło :-) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
elastic waistband Explanation: To jednak bardziej skomplikowane. Poszukalam troche I znalazlam tak: •Gripper elastic for thigh-high hosiery and waistbands for pantyhose and tights : http://www.aecnarrowfabrics.com/markets/apparel lub: "ELASTICISED WAIST: (AmE: elasticized) jak tu: http://www.sears.com/nice-touch-women-s-plus-day-sheer-panty... Elastic waistband: http://www.barenecessities.com/product.aspx?pf_id=ASSETSbySa... Jesli sciagacz u gory, to tak : decorative elasticated waistband. Jesli bylyby to legginsy z ozdobna koronka u dolu, to byloby to "decorative trim. |
| |
Grading comment
| ||