acquisizione dei tabulati

Romanian translation: obţinerea (unui) desfăşurător/ului

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:acquisizione dei tabulati
Romanian translation:obţinerea (unui) desfăşurător/ului
Entered by: alyonarusu

10:53 Jul 12, 2013
Italian to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / sezione di polizia
Italian term or phrase: acquisizione dei tabulati
Buna la toti!
Traduc un raspuns din Italia la o comisie rogatorie.
Iata contextul: "La sezione, per evadere la richiesta di cui sopra, necessita di essere in possesso di un provvedimento per l'acquisizione dei tabulati delle chiamate in entrate ed in uscita, sull'utenza telefonica"....
Mersi frumos de raspuns!
alyonarusu
Moldova
Local time: 21:47
obţinerea (unui) desfăşurător/ului
Explanation:
... obţinerea (unui) desfăşurător/ului (al) apelurilor telefonice primite şi efectuate

Ar fost interesant de vazut un desfasurator al apelurilor telefonice (primite si efectuate) de pe telefoanele celor 55 de parlamentari ciprioti.
http://lacoltulstrazii.ro/2013/03/17/o-europa-vesela-dar-nu-...

http://forum.lab501.ro/showthread.php?t=1387

Selected response from:

Anca Maria Marin
Romania
Local time: 21:47
Grading comment
Multumesc frumos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1obţinerea (unui) desfăşurător/ului
Anca Maria Marin


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
obţinerea (unui) desfăşurător/ului


Explanation:
... obţinerea (unui) desfăşurător/ului (al) apelurilor telefonice primite şi efectuate

Ar fost interesant de vazut un desfasurator al apelurilor telefonice (primite si efectuate) de pe telefoanele celor 55 de parlamentari ciprioti.
http://lacoltulstrazii.ro/2013/03/17/o-europa-vesela-dar-nu-...

http://forum.lab501.ro/showthread.php?t=1387



Anca Maria Marin
Romania
Local time: 21:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 218
Grading comment
Multumesc frumos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iulia Rolle
3 mins
  -> Mulţumesc frumos! Week-end plăcut!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search