الخرق على الراقع

English translation: The problem is too big/hard to solve/fix.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:الخرق على الراقع
English translation:The problem is too big/hard to solve/fix.
Entered by: alishah63

00:10 Jul 11, 2013
Arabic to English translations [PRO]
Religion
Arabic term or phrase: الخرق على الراقع
حتى لا يتسع الخرق على الراقع
alishah63
Local time: 03:44
The problem is too big/hard to solve/fix.
Explanation:
القول الاصلي هو:
اتّسع الخرق علي الراقع
Literally it means:
That hole in the dress is bigger than anyone can fix.
And idiomatically it means the problem's become too hard/big to solve.


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-07-11 08:08:50 GMT)
--------------------------------------------------

also:
the situation is too complex to be dealt with
Selected response from:

zeinab Khamehyar
Local time: 06:14
Grading comment
Much appreciated
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1The problem is too big/hard to solve/fix.
zeinab Khamehyar


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
The problem is too big/hard to solve/fix.


Explanation:
القول الاصلي هو:
اتّسع الخرق علي الراقع
Literally it means:
That hole in the dress is bigger than anyone can fix.
And idiomatically it means the problem's become too hard/big to solve.


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-07-11 08:08:50 GMT)
--------------------------------------------------

also:
the situation is too complex to be dealt with


    Reference: http://simple.wikiquote.org/wiki/Arabic_proverbs
zeinab Khamehyar
Local time: 06:14
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8
Grading comment
Much appreciated

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lamis Maalouf: Yes, and in the context above, so that the situation doesn't become too hard to solve
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search