excluded to the extent beyond the provisions

Russian translation: Поставщик несет ответственность по официальной (или: предусмотренной законом) гарантии...

15:28 Jul 10, 2013
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: excluded to the extent beyond the provisions
The Supplier's liability under statutory guarantee is excluded to the extent beyond the provisions of clauses 1 and 2 above.
Maxim Gluzdan
Local time: 15:01
Russian translation:Поставщик несет ответственность по официальной (или: предусмотренной законом) гарантии...
Explanation:
в пределах, ограниченных положениями пунктов 1 и 2 выше.

И все. Имхо, как и обычно.

Selected response from:

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 13:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1исключается в том объеме, который выходит за рамки предусмотреного в положениях...
Oleg Lozinskiy
4Поставщик несет ответственность по официальной (или: предусмотренной законом) гарантии...
Andrei Mazurin


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
исключается в том объеме, который выходит за рамки предусмотреного в положениях...


Explanation:
Imho

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2013-07-10 16:49:15 GMT)
--------------------------------------------------

Вариант: не применяется...

Т.е. если законодательство предусматривает более широкое освобождение от ответственности, то соответствующие положения законодательства не применяются.

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 13:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1782

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Grehan
8 hrs
  -> Спасибо, Татьяна!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Поставщик несет ответственность по официальной (или: предусмотренной законом) гарантии...


Explanation:
в пределах, ограниченных положениями пунктов 1 и 2 выше.

И все. Имхо, как и обычно.



Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 13:01
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 1720
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search