12:40 Jul 8, 2013 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - SAP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Neva Giussani Italy Local time: 21:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Declassamento |
| ||
3 | retromozione |
| ||
3 | retrocessione di grado/destituzione |
|
Declassamento Explanation: Un'idea... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
retromozione Explanation: Dal link: Gli impiegati coniano utili neologismi come «retromozione»: «una promozione che presenta molte caratteristiche di una retrocessione». -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2013-07-08 13:04:13 GMT) -------------------------------------------------- Come alternativa: degradazione (termine militare per l'abbassamento dei gradi) o retrocessione -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2013-07-08 13:05:03 GMT) -------------------------------------------------- "degardazione" si traduce proprio con "demotion" http://www.wordreference.com/enit/demotion Reference: http://www.fazieditore.it/pdf/topidalabirinto.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
retrocessione di grado/destituzione Explanation: Senza contesto non è possibile dare una propria opinione precisa. Propongo due alternative. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.