so it doesn’t turn back on you

Spanish translation: no se vuelva en tu contra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:so it doesn’t turn back on you
Spanish translation:no se vuelva en tu contra

21:12 Jul 7, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-07-11 07:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: so it doesn’t turn back on you
Take care not to let these frustrations get the better of you. You’ll need to be careful that you don’t subject yourself to all kinds of accidents and injuries. Make sure you vent your anger out in a constructive way so it doesn’t turn back on you.

Es posible ponerlo como:

Asi no le muerde en la cola?

Gracias
Andrea Kalaydjian
South Africa
Local time: 17:15
no se vuelva en tu contra
Explanation:
.
Selected response from:

Onidia (X)
United States
Local time: 11:15
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9no se vuelva en tu contra
Onidia (X)
4para que no se te revierta
Rafael Molina Pulgar
4de forma que no redunde en tu propio daño
JohnMcDove


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
no se vuelva en tu contra


Explanation:
.

Onidia (X)
United States
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove
8 mins
  -> Muchísimas gracias.

agree  Cecilia Rey
25 mins
  -> Gracias Ceci.

agree  Natalia Franco
1 hr
  -> Gracias Natalia.

agree  teresa quimper
2 hrs
  -> Gracias Teresa.

agree  Ruth Wöhlk
6 hrs
  -> Gracias Ruth.

agree  Cristina Gonzalez
12 hrs
  -> Gracias Cristina.

agree  Mónica Algazi
16 hrs
  -> Muchas gracias.

agree  Gabriela Acha
18 hrs
  -> Gracias Gabriela.

agree  María González, M.A. English
20 hrs
  -> Gracias María.
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para que no se te revierta


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 09:15
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 355
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de forma que no redunde en tu propio daño


Explanation:
Asegúrate de que desfogas [das rienda suelta a] tu cólera [enfado, enojo] de una forma constructiva, de modo que no redunde en tu propio daño.

Para usar algo como “no le muerde en la cola” o “no te muerde en la cola” habría que buscar un giro muy hábil, y según de qué manera se interpretaría como una broma, o no acabaría de fluir.

Una opción un poquito más “anticuada”, aunque podría funcionar en un contexto “arcano” de astrología, sería “refluir”.
refluir.
2. intr. redundar (‖ venir a parar en beneficio o daño).
Redunde en tu propio daño = otra opción más actual.

... de forma que no refluya en tu propio mal “por carambola”.

Aunque los usos de Campoamor sean ya algo anticuadillos, todavía son comprensibles y claros.
http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/poesias-escogidas...
El chico, el mulo y el gato
Pasando por un pueblo un maragato
llevaba sobre un mulo atado un gato,
al que un chico, mostrando disimulo,
le asió la cola por detrás del mulo.
Herido el gato, al parecer sensible,
pegole al macho un arañazo horrible;
y herido entonces el sensible macho,
pegó una coz, y derribó al muchacho.

«Es el mundo, a mi ver, una cadena,
do rodando la bola.
el mal que hacemos en cabeza ajena,
refluye en nuestro mal, por «carambola».


JohnMcDove
United States
Local time: 08:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 400
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search