Показатель сохранности / сохранность (посылок)

English translation: Delivery quality indicator

09:29 Jul 4, 2013
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
Russian term or phrase: Показатель сохранности / сохранность (посылок)
Показатель сохранности определяется долей потерянных и повреждённых во время транспортировки и обработки отправлений.

any ideas are welcome
Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 02:54
English translation:Delivery quality indicator
Explanation:
The delivery quality indicator shows the proportion of goods which have been lost or damaged in transit
Selected response from:

Helen Hagon
Local time: 00:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Delivery quality indicator
Helen Hagon
4safety index
Anastasia Platonova
3mail handling safety indicator
Yuri Zhukov


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
safety index


Explanation:
***

Anastasia Platonova
Local time: 02:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mail handling safety indicator


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2013-07-04 09:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

Parcel safety handling indicator


    Reference: http://www.fbiic.gov/public/2010/nov/safe_Mail_Handling.pdf
Yuri Zhukov
Local time: 02:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Delivery quality indicator


Explanation:
The delivery quality indicator shows the proportion of goods which have been lost or damaged in transit

Helen Hagon
Local time: 00:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
33 mins

agree  Alexander Grabowski
4 hrs

agree  MariyaN (X)
4 hrs

agree  VEIKMANE DAIGA
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search