stowage

Persian (Farsi) translation: محفظه تسلیحات

16:45 Jul 3, 2013
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / mechanical engineering
English term or phrase: stowage
Stowage in an army truck? I remember we had this word for a ship. I can't find it. Could it be انباری لوازم و تجهیزات? Or maybe same as "cargo?"
Ramak Milani
United States
Local time: 01:29
Persian (Farsi) translation:محفظه تسلیحات
Explanation:
تا جایی من میدونم به محله نگهداری که توی قسمتی از خود سلاح یا ماشین آلات باشه محفظه میگن اگر ساختمان یا جای غیر متحرک باشه انبار یا اتاقک اینارو توی کلاسای آموزش نظامی میگفتن

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-07-03 21:52:00 GMT)
--------------------------------------------------

یا میتونید بگید محفظه تسلیحات و تجهیزات
Selected response from:

Alireza Amini
Türkiye
Local time: 08:29
Grading comment
Thank you very much. محفظه تسلیحات و تجهیزات is what I was looking for.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2محل/جای بار- انبار
Mohammad Ali Omrani
5تنگ هم چینی کالا
Zeynab Tajik
5محفظه تسلیحات
Alireza Amini
4انبار کالا
Parastoo Khoshpasand


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
محل/جای بار- انبار


Explanation:


Mohammad Ali Omrani
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 45
Notes to answerer
Asker: Thank you very much for your help.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mina Ahmadi
1 hr
  -> Thanks a lot!

agree  Mahdieh Kandoei
2 hrs
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
تنگ هم چینی کالا


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-07-03 16:50:53 GMT)
--------------------------------------------------

Aslo:
بارچینی

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-07-03 16:51:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://pgpic.ir/pgpic/vajeh/VajehayeMosavab_Daftar7/07Howze....

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2013-07-03 17:04:25 GMT)
--------------------------------------------------

That could be either انبار مهمات or مخزن مهمات.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2013-07-03 17:06:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.topinearth.com/Fa/466/استقرار-سلاح-لیزری-بر-روی-ن...

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 07:29
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Thank you, but I am looking for the technical term of the space provided in the army vehicles for storing soldiers' equipment for the operations.

Asker: Thank you very much for your help. I chose محفظه تسلیحات و تجهیزات , that works the best here.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
انبار کالا


Explanation:


Parastoo Khoshpasand
Italy
Local time: 07:29
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
محفظه تسلیحات


Explanation:
تا جایی من میدونم به محله نگهداری که توی قسمتی از خود سلاح یا ماشین آلات باشه محفظه میگن اگر ساختمان یا جای غیر متحرک باشه انبار یا اتاقک اینارو توی کلاسای آموزش نظامی میگفتن

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-07-03 21:52:00 GMT)
--------------------------------------------------

یا میتونید بگید محفظه تسلیحات و تجهیزات


Alireza Amini
Türkiye
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much. محفظه تسلیحات و تجهیزات is what I was looking for.
Notes to answerer
Asker: I like محفظه تسلیحات و تجهیزات a lot. Thank you.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search