with considerations of 3-point force systems

Spanish translation: considerando sistemas de fuerzas de tres puntos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:with considerations of 3-point force systems
Spanish translation:considerando sistemas de fuerzas de tres puntos
Entered by: Rafael Molina Pulgar

10:27 Jul 2, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: with considerations of 3-point force systems
What Are the Characteristics of Pediatric Lower-Extremity Orthoses?

Design
• Lower-extremity orthoses are specifically designed for the child’s functional needs, whether ambulatory or non-ambulatory, with considerations of 3-point force systems and ground reaction forces to control alignment in all 3 planes.
Bernadette Mora
Spain
Local time: 05:37
considerando sistemas de fuerzas de tres puntos
Explanation:
Yo lo redactaría así.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 21:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1considerando sistemas de 3 puntos de fuerza
Hekate
4 +1considerando sistemas de fuerzas de tres puntos
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
considerando sistemas de 3 puntos de fuerza


Explanation:
with considerations of: con consideraciones de, sustituible en este contexto por considerando para una mejor redacción

Hekate
Spain
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia ONeill
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
considerando sistemas de fuerzas de tres puntos


Explanation:
Yo lo redactaría así.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 21:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove
3 hrs
  -> Gracias, John.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search