Wertkartenticket

Czech translation: odblokovaný parkovací lístek na předplacenou kartu

00:34 Jun 30, 2013
German to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng /
German term or phrase: Wertkartenticket
Funktionen der Parkhaus- Gebührenerfassung:
Einzel- sowie Gesamtzählung der einzelnen Parkdecks, Rampen etc.
Ausgabe von Tickets (Chipkarten) bei der Einfahrt, Lesen von Wertkartentickets
Edita Pacovska
Czech Republic
Local time: 16:44
Czech translation:odblokovaný parkovací lístek na předplacenou kartu
Explanation:
Asi to bude podle následujícího vysvětlení:

Prozedere für Ein- und Ausfahrt (Wertkarte):Bei der Einfahrt ist ein Ticket am Schrankenautomaten zu ziehen. Vor der Ausfahrt ist das gezogene Ticket in den Kassenautomat zu schieben. Im Anschluss daran ist die Wertkarte einzuschieben, und es wird ein Ausfahrtsticket kreiert, das vom Kassenautomaten zu entnehmen ist. Mit diesem Ticket ist der Schranken bei der Ausfahrt zu öffnen. Bei einer längeren Verweildauer als 4 bzw. 5 Stunden wird darüber hinaus der Normaltarif verrechnet.

LETIŠTĚ VÍDEŇ SCHWECHAT – POUŽITÍ PARKOVACÍ KARTY GZE 1) Při příjezdu k parkovišti - parkovací dům P3+4 nebo otevřená plocha C – podle karty, kterou jste si zakoupili (s kartou na C nelze parkovat na P3+4!), odeberte z parkovacího zařízení parkovací lístek (stiskněte tlačítko „Ticket“). Lístek si uschovejte, nenechávejte jej v autě!2) Po návratu z cesty běžte s lístkem k parkovacímu automatu (P3+4 - v přízemí, C – na začátku podzemního tunelu spojujícího parkoviště C a odletovou halu)3) Lístek vložte do automatu. Automat zobrazí požadovanou částku za parkování. Do stejného otvoru vložte předplacenou kartu GZE. Automat použije časovou hodnotu karty na úhradu vašeho parkovného. 4) Odeberte odblokovaný parkovací lístek. Máte zhruba 20 minut na opuštění parkoviště.
Selected response from:

Ales Horak
Czech Republic
Local time: 16:44
Grading comment
Skvělé, moc děkuji!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3odblokovaný parkovací lístek na předplacenou kartu
Ales Horak
3kupón k dobíjecí kartě
Edgar Baradlai


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
odblokovaný parkovací lístek na předplacenou kartu


Explanation:
Asi to bude podle následujícího vysvětlení:

Prozedere für Ein- und Ausfahrt (Wertkarte):Bei der Einfahrt ist ein Ticket am Schrankenautomaten zu ziehen. Vor der Ausfahrt ist das gezogene Ticket in den Kassenautomat zu schieben. Im Anschluss daran ist die Wertkarte einzuschieben, und es wird ein Ausfahrtsticket kreiert, das vom Kassenautomaten zu entnehmen ist. Mit diesem Ticket ist der Schranken bei der Ausfahrt zu öffnen. Bei einer längeren Verweildauer als 4 bzw. 5 Stunden wird darüber hinaus der Normaltarif verrechnet.

LETIŠTĚ VÍDEŇ SCHWECHAT – POUŽITÍ PARKOVACÍ KARTY GZE 1) Při příjezdu k parkovišti - parkovací dům P3+4 nebo otevřená plocha C – podle karty, kterou jste si zakoupili (s kartou na C nelze parkovat na P3+4!), odeberte z parkovacího zařízení parkovací lístek (stiskněte tlačítko „Ticket“). Lístek si uschovejte, nenechávejte jej v autě!2) Po návratu z cesty běžte s lístkem k parkovacímu automatu (P3+4 - v přízemí, C – na začátku podzemního tunelu spojujícího parkoviště C a odletovou halu)3) Lístek vložte do automatu. Automat zobrazí požadovanou částku za parkování. Do stejného otvoru vložte předplacenou kartu GZE. Automat použije časovou hodnotu karty na úhradu vašeho parkovného. 4) Odeberte odblokovaný parkovací lístek. Máte zhruba 20 minut na opuštění parkoviště.

Ales Horak
Czech Republic
Local time: 16:44
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 195
Grading comment
Skvělé, moc děkuji!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kupón k dobíjecí kartě


Explanation:
*

Edgar Baradlai
Slovakia
Local time: 16:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search