a pooled variance estimate

Polish translation: łączony estymator wariancji

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: a pooled variance estimate
Polish translation:łączony estymator wariancji
Entered by: martakaczorek

15:40 Jun 25, 2013
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Mathematics & Statistics / metody imputacji
English term or phrase: a pooled variance estimate
Z opisu imputacji wielokrotnej:

Multiple imputation is a method, proposed by Rubin (1987), that addresses
this problem by imputing several times (m) for each value requiring imputation. Then,
from the completed dataset m estimates can be produced for the item. From these, a
single combined estimate is produced along with a pooled variance estimate that will
express the uncertainty about which value to impute. A disadvantage of the multiple
imputation method is that it requires more work for data processing and computation
of estimates.
martakaczorek
Poland
Local time: 02:47
łączony/kombinowany/zbiorczy estymator wariancji
Explanation:
Odpowiedź podana przez Krzysztofa jest pewnie OK, ale znajomy dr matematyki powiedział co następuje: "Pooled" bierze się stąd, że bierze się dane z kilku różnych "pul" i łączy je, by dokonać rachunku w oparciu o nie wszystkie. Można byłoby to więc tłumaczyć jako 'łączony/kombinowany/zbiorczy estymator wariancji'.

Podaję jako opcję alternatywną na wszelki wypadek. Może potwierdzi jeszcze jakiś matematyk...
Selected response from:

Jan Wais
Poland
Local time: 02:47
Grading comment
Dziękuję! W ostateczności zostawiłam ten termin do przetłumaczenia dla biura i tak właśnie to przetłumaczyli - łączony estymator wariancji
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3estymator wariancji wspólnej
Krzysztof Nowoszynski
3łączony/kombinowany/zbiorczy estymator wariancji
Jan Wais


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estymator wariancji wspólnej


Explanation:
http://www.goldenline.pl/forum/2564788/wykres-slupkowy-i-was... - fraza "pooled variance"

http://www.ltw.com.pl/stat/egz/stata_test_t_uzupelnienie.pdf - tu bardziej łopatologicznie

Można też znaleźć tłumaczenie "pooled variance" jako "wariancja sumaryczna", jednak wpisanie frazy polskiej (25 trafień) kieruje już prawie wyłącznie do słowników, np. http://netslownik.eu/wordshow,199360,pooled_variance

Krzysztof Nowoszynski
Poland
Local time: 02:47
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
łączony/kombinowany/zbiorczy estymator wariancji


Explanation:
Odpowiedź podana przez Krzysztofa jest pewnie OK, ale znajomy dr matematyki powiedział co następuje: "Pooled" bierze się stąd, że bierze się dane z kilku różnych "pul" i łączy je, by dokonać rachunku w oparciu o nie wszystkie. Można byłoby to więc tłumaczyć jako 'łączony/kombinowany/zbiorczy estymator wariancji'.

Podaję jako opcję alternatywną na wszelki wypadek. Może potwierdzi jeszcze jakiś matematyk...

Jan Wais
Poland
Local time: 02:47
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję! W ostateczności zostawiłam ten termin do przetłumaczenia dla biura i tak właśnie to przetłumaczyli - łączony estymator wariancji
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search