une indication positive de l'adhésion au principe de conformité

German translation: s. u.

16:33 Jun 17, 2013
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
French term or phrase: une indication positive de l'adhésion au principe de conformité
"Compte tenu du lieu d’incorporation de votre société, l’évolution des exigences de la réglementation nous amène à vous demander de nous fournir d’ici le 31 décembre 2013 ***une indication positive de votre adhésion et de celle de vos bénéficiaires économiques ultimes au principe de conformité*** à vos obligations déclaratives respectives."

Aus einem Kundenanschreiben einer luxemburgischen Bank.

Irgendwie sind meine Google-Recherchen bisher erfolglos verlaufen...

Vielen Dank für Eure Hilfe!
Ursula Dias
Portugal
Local time: 14:18
German translation:s. u.
Explanation:
"... bitten wir Sie, uns bis zum xxx zu bestätigen, dass sowohl Sie selbst (oder: Ihr Unternehmen) als auch Ihre (letztlichen) wirtschaflichen Eigentümer den anwendbaren Erklärungsverpflichtungen entsprechen werden."


--------------------------------------------------
Note added at 14 heures (2013-06-18 06:51:16 GMT)
--------------------------------------------------

Es handelt sich schlicht um eine etwas elegantere Ausdrucksweise... (kein "feststehender Begriff")
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 15:18
Grading comment
Vielen Dank, Artur!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4s. u.
Artur Heinrich


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s. u.


Explanation:
"... bitten wir Sie, uns bis zum xxx zu bestätigen, dass sowohl Sie selbst (oder: Ihr Unternehmen) als auch Ihre (letztlichen) wirtschaflichen Eigentümer den anwendbaren Erklärungsverpflichtungen entsprechen werden."


--------------------------------------------------
Note added at 14 heures (2013-06-18 06:51:16 GMT)
--------------------------------------------------

Es handelt sich schlicht um eine etwas elegantere Ausdrucksweise... (kein "feststehender Begriff")


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Wirtschaftlich_Berechtigter
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 15:18
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 80
Grading comment
Vielen Dank, Artur!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search