16:33 Jun 17, 2013 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Artur Heinrich Belgium Local time: 15:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | s. u. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
s. u. Explanation: "... bitten wir Sie, uns bis zum xxx zu bestätigen, dass sowohl Sie selbst (oder: Ihr Unternehmen) als auch Ihre (letztlichen) wirtschaflichen Eigentümer den anwendbaren Erklärungsverpflichtungen entsprechen werden." -------------------------------------------------- Note added at 14 heures (2013-06-18 06:51:16 GMT) -------------------------------------------------- Es handelt sich schlicht um eine etwas elegantere Ausdrucksweise... (kein "feststehender Begriff") Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Wirtschaftlich_Berechtigter |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.