Masque d'émission

English translation: issuance form/screen

13:53 Jun 14, 2013
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel / Travel agents area of airline website
French term or phrase: Masque d'émission
This is another instruction to travel agents on pricing for air passes.

- « Les éléments tarifaires du billet par personne et le code tarifaire doivent être insérés manuellement dans le masque d'émission, la tarification automatique ne pouvant être utilisée pour le Pass. »

TIA!
Dominic Gourd
Local time: 12:26
English translation:issuance form/screen
Explanation:
"masque" is commonly translated along the lines of "form/screen" (or "template") in "masque de saisie," so perhaps this is a form or screen (or template) related to issuing the tickets
Selected response from:

Sheri P
United States
Local time: 11:26
Grading comment
Thank you Sheri. I used "issue screen" in the end.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +6issuance form/screen
Sheri P
3emission masks
Karen Henry
2transmit mask
Daniel Gray


Discussion entries: 2





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
transmit mask


Explanation:
Not entirely sure, hence the low CL. This may be a solution though.

One reference I found was this patent in both French and English:

http://www.google.com/patents/EP0522694B1?cl=fr

http://www.google.com/patents/EP0522694B1?cl=en

Daniel Gray
Germany
Local time: 16:26
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
emission masks


Explanation:
electronic communications I think


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Karen Henry
Local time: 16:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +6
issuance form/screen


Explanation:
"masque" is commonly translated along the lines of "form/screen" (or "template") in "masque de saisie," so perhaps this is a form or screen (or template) related to issuing the tickets

Sheri P
United States
Local time: 11:26
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you Sheri. I used "issue screen" in the end.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
0 min
  -> thanks, phil! :-)

agree  Anton Konashenok
44 mins
  -> thank you, Anton!

agree  GILOU
1 hr
  -> thank you, GILOU!

agree  Daniel Gray: Ah, I didn't think of form or screen - this is a lot more likely than my suggestion.
1 hr
  -> thank you, Daniel -- it wasn't my first guess for masque, either :-)

agree  writeaway
1 hr
  -> thank you, writeaway!

agree  Yvonne Gallagher
3 hrs
  -> thank you, gallagy2!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search