18:33 Jun 13, 2013 |
German to Romanian translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bernd Müller (X) Germany Local time: 19:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | calitatea de a putea fi drapat/ strâns în cute, de a fi drapabil, |
| ||
4 | aptitudinea la contracţie |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
calitatea de a putea fi drapat/ strâns în cute, de a fi drapabil, Explanation: DEX, Duden, Dic. DE>RO 2007, etc. -------------------------------------------------- Note added at 1 oră (2013-06-13 20:32:54 GMT) -------------------------------------------------- sau, mai exact: proprietatea .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aptitudinea la contracţie Explanation: În patentul de aici http://www.surechem.org/index.php?Action=document&docId=2467... se scrie despre această proprietate la punctul ◦f) "Raffbarkeit Vor der industriellen Verarbeitung mittels Füllautomaten wird die Schlauchfolie in die Form einer Raffraupe überführt. Dabei wird der Folienschlauch längs der Schlauchachse gefältelt und anschließend im Verhältnis 30:1 bis 60:1 komprimiert. Die Folie muß der extrem hohen Knickbeanspruchung ohne Beschädigung standhalten." http://tinyurl.com/kkdgepk Pe site-ul epatras.economie.fgov.be veţi găsi traducerea în limba franceză a patentului "Film tubulaire à cinq couches coextrudées orienté biaxiallement ayant au moins trois couches polyamide", unde la punctul f apare si traducerea acestui termen ca "aptitude à la contraction". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.