Low Income Tax Credits Apartment Homes

Chinese translation: 低收入税款抵免公寓房

17:24 Jun 11, 2013
English to Chinese translations [PRO]
Marketing - Real Estate / Housing
English term or phrase: Low Income Tax Credits Apartment Homes
Mac Arthur Apartments offers 32 brand new, Low Income Tax Credits Apartment Homes.

This is on an advertisement.













Sentence or paragraph where the term occurs, type of document (legal document, formal letter, etc.), target audience, source and target country, dialects, etc.
Heju Huang
United States
Local time: 09:03
Chinese translation:低收入税款抵免公寓房
Explanation:
tax credits
税款抵免, 税款减除
税务减免

这是给低收入家庭的福利。
Selected response from:

Ying Wang
United States
Local time: 09:03
Grading comment
Thanks for your help.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5低收入免税补贴公寓住房
David Lin
4低收入税款抵免公寓房
Ying Wang


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
low income tax credits apartment homes
低收入税款抵免公寓房


Explanation:
tax credits
税款抵免, 税款减除
税务减免

这是给低收入家庭的福利。

Ying Wang
United States
Local time: 09:03
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
low income tax credits apartment homes
低收入免税补贴公寓住房


Explanation:
I am not sure which country you are translating about, but in Great Britain "tax credits" are defined by the Inland Revenue homepage as follow:

"Tax credits are payments from the government. If you're responsible for at least one child or young person, you may qualify for Child Tax Credit. If you work, but are on a low income, you may qualify for Working Tax Credit. You can often get both types of tax credits. They aren't taxable."

This is a kind of benefit from the government to support poor families in Britain, hence I would choose to translate it as 免税补贴 to stress the 'tax-free' nature and the financial support nature of the support from the government, if it is in the United Kingdom.

Of course if your context is the U.S.A. you could get the definition from the relevant homepage to match your context when translating. The suggestion from "EnglishChineseT" might be right.

Good luck!

David Lin
United Kingdom
Local time: 14:03
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search