GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:31 Jun 9, 2013 |
English to Portuguese translations [PRO] Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marlene Curtis United States Local time: 02:41 | ||||
Grading comment
|
derrubá-los, atropelá-los Explanation: Macmillan: [intransitive/transitive] to hit something with a lot of energy or force Rain blasted through the window. blast someone/something with something: To clean the building they blasted it with steam. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Inrompeu por entre eles Explanation: http://www.lexico.pt/irromper/ Acho que esta expressão traduz melhor a situação |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se explodir contra (eles) Explanation: alternativamente: explodir ao se chocar conta eles. -------------------------------------------------- Note added at 4 horas (2013-06-09 15:54:04 GMT) -------------------------------------------------- * contra |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dar um esbarrão/dar um encontrão neles Explanation: Também Falo Disso tambemfalodisso.blogspot.com/ Translate this page 18 hours ago – Lembra que o Kimi disse em Mônaco, depois de levar um 'esbarrão' do Pérez, que alguém devia dar um soco nele? Então, alguém a fim de .. -------------------------------------------------- Note added at 4 horas (2013-06-09 16:13:15 GMT) -------------------------------------------------- Eles pensaram que ele ia dar um bruto esbarrão neles. DAR UM BRUTO ESBARRÃO/ENCONTRÃO NELES |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.