15:26 Jun 8, 2013 |
Chinese to English translations [PRO] Law: Contract(s) / help needed. refinement o | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
最准确体现法律宗旨的条款 the clause that most faithfully expresses the aim of the law Explanation: the clause that most faithfully expresses the spirit of the law or the clause that most faithfully expresses the aim of the law |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
最能准确体现法律宗旨的条款 The clauses that best capture the principles of the laws Explanation: or the clauses that best embody the principles of the laws. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the clause that accurately reflects the purpose of the law Explanation: 比如 Edward W. Younkins wrote: The purpose of law is to preserve freedom and moral agency. The six purposes of laws: 1. To protect you from outside aggression or harm (robbery, assault, etc.) 2. To establish the rules needed for a society to live and work together (traffic laws, contract law, etc.) 3. To protect the fabric of society as agreed upon by the voice of the people or their representatives (marriage laws, drug laws, etc.). 4. To ensure that justice has been served. 5. To punish people who commit crimes. 6. To maintain social order. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
以最能准确体现法律宗旨的条款 with the clauses which embody the principles of the law most precisely Explanation: 以最能准确体现法律宗旨的条款: with the clauses which embody the principles of the law most precisely |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.