18:51 May 27, 2013 |
|
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / punch list for switchgears | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Полевая главная шина |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
контекст |
|
field head bar Полевая главная шина Explanation: Один вариант все же есть. Это может быть шинопровод |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
11 hrs |
Reference: контекст Reference information: а контекст какой-нибудь есть? это барьер, чтобы головой не стукались? -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2013-05-28 09:35:43 GMT) -------------------------------------------------- Без контекста тяжко. Я ошибки делать не боюсь, но здесь даже на ошибку фантазии не хватает. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.