GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:36 May 27, 2013 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / cancellazione ufficio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antonella Vallicelli Italy Local time: 04:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | congiuntamente e disgiuntamente |
| ||
4 +6 | in solido |
| ||
4 | congiuntamente e separatamente |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
already on proz |
|
congiuntamente e disgiuntamente Explanation: Sì, come hai proposto, "congiuntamente e disgiuntamente" |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||