GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:18 May 26, 2013 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacques Van de Velde Netherlands Local time: 03:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Force d'impact ou force de choc |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
forces propulsion-arrêt |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Force d'impact ou force de choc Explanation: En mécanique (ignorant le contexte): le caré de la vitesse x la masse [F= m.v²]. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
52 mins |
Reference: forces propulsion-arrêt Reference information: je suppose qu'il s'agit d'un harnais: http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=harnais de sécurité r... http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=harnais chute forces ... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2013-05-26 13:03:42 GMT) -------------------------------------------------- ma pauvre, ici, depuis hier après-midi, il ne pleut plus... enfin! Un bon dimanche malgré tout. Je dirais "forces de propulsion et d'arrêt", je voulais faire aussi court qu'en allemand |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.