GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:07 May 21, 2013 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / automobili | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sara Antognoni Italy Local time: 22:18 | ||||||
Grading comment
|
consueto Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in dotazione standard / compreso nel prezzo Explanation: trattandosi di un titolo e di marketing, direi qualcosa tipo: nuovo/a Captiva - il look mozzafiato (cattura-sguardi, ecc.) è compreso nel prezzo / è in/fa parte della dotazione standard. Oppure: con funzione cattura-sguardi compresa nel prezzo :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fascino di serie Explanation: Una possibilità! Buon lavoro! |
| |