GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:38 May 17, 2013 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / Transfemoral aortic valve implantation | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: MiriamT (X) Local time: 12:36 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Introduction of a mechanical wire... |
| ||
3 | venous cannulation of guide wire |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
DL = Durchleuchtung |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
venous cannulation of guide wire Explanation: ... auch "Führungsdraht" Example sentence(s):
Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Herzkatheteruntersuchung |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Introduction of a mechanical wire... Explanation: Mechanical wire in the strict sense of the term, not very commonly used. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
45 mins |
Reference: DL = Durchleuchtung Reference information: DL for Durchleuchtung in the sense of inserting the pacing leads under fluoroscopy or using fluoroscopy. "pacing lead" or "pacing wire" = Maschinendraht? I guess the Position of "DL" in the sentence makes it quite ambiguous. Just a guess. Hope this is helpful. Reference: http://www.medizinische-abkuerzungen.de/ Reference: http://books.google.de/books?id=NiYJp-ky65wC&pg=PA312&lpg=PA... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.