GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:17 May 17, 2013 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clauwolf Local time: 03:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | assinado por XX como documento oficial, e averbado por XX... |
| ||
4 | formalizado por XXX, e assinado por XXX |
|
executed by xx as a deed, and signed underhand by xx assinado por XX como documento oficial, e averbado por XX... Explanation: :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
executed by xx as a deed, and signed underhand by xx formalizado por XXX, e assinado por XXX Explanation: http://www.proz.com/kudoz/English/law:_contracts/1874638-doc... http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/law:_contracts/... http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=1235982 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.