GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:34 Sep 13, 2003 |
English to Russian translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vera Fluhr (X) Local time: 10:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | rezanaja markov |
| ||
5 -1 | морковь и сельдерей, нарезанные соломкой |
|
rezanaja markov Explanation: You are right. Carrot and celery cut into sticks. Sorry I do not have Russian alphabet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
морковь и сельдерей, нарезанные соломкой Explanation: Это не просто "нарезанная", а нарезанная именно таким способом. Если нарезают, например, кружочками, то это не называется sticks Примеры: Фирма "Перфи" - Каталог оборудования Диски для нарезания соломки Stick cutting discs http://www.perfi.com/catalogue/wares/1814.html POTATO STICKS - соломка из цельного картофеля со вкусом барбекью. http://www.angstrem.com/taffel/index.shtml -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2003-09-13 12:26:15 GMT) [[utf-8]] -------------------------------------------------- Для нарезки соломкой есть другое название способа нарезки - (a la) julienne, или по-русски - нарезка \"жульен\", или нарезка \"жульеном\", это уж кто как говорит. Вот Вам ссылки: ...carrot sticks and match sticks (Julienne-cut). Other cuts available are crinkle-cut sticks, diced sliced, whole peeled or coined. ... http://www.thepacker.com/TheGuide/ listCommodity.asp?selCommodity=195 Slice the zest into 1/8-inch sticks (julienne). Place the julienned zest in a two-quart saucepan with 1/4cup sugar and 1/2 cup water. ... http://www.webicurean.com/guests/artrecipes.shtml Жульен- 1) форма нарезки овощей и других продуктов в виде соломки; 2) горячая закуска из продуктов, нарезанных соломкой. http://www.kulina.ru/11_9.htm ...нарезка =жюльеном° (=соломкой°) для всех продуктов. ... Один из важнейших способов нарезки =сы° = нарезка тонкой соломкой. http://www.restaurator.ru/arhiv/35/07.htm Reference: http://www.perfi.com/catalogue/wares/1814.html Reference: http://www.angstrem.com/taffel/index.shtml |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.