13:32 May 15, 2013 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Law subject |
| ||
4 | Chair of Law |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Law subject Explanation: It's usually more specific than that, such professor so and so: professor of constitutional law or tax law, etc.....nonetheless I read "cadeira" here as subject See: Henry Hansmann, professor de direito da Yale Law School, profere palestra na Escola de Direito de São Paulo da Fundação Getulio Vargas (DIREITO GV) sobre o tema “O Papel do Direito Na Organização Empresarial”, no dia 05 de maio, a partir das 08h30, na sede da Escola (r. Rocha, 233, Bela Vista). Hansmann é titular da cadeira Augustus E. Lines da Yale Law School e tem um J.D. e um Ph.D em economia pela Universidade de Yale. Seu trabalho é focado no papel do direito e economia na organização do controle e estrutura das corporações, com foco ampliado para organizações sem fins lucrativos, cooporativas, condomínios e outros arranjos societários. A palestra será ministrada em inglês, sem tradução simultânea. As inscrições devem ser feitas pelo site www.fgv.br/direitogv/eventos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chair of Law Explanation: Cadeira [Cátedra] de Direito = Chair of Law Professor Catedrático de Direito = Chair Professor of Law Reference: http://law.sc.edu/faculty/haggard/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.