GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:08 May 6, 2013 |
|
Italian to Croatian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bonafide1313 Croatia Local time: 10:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | (prodaja na malo) u prodavaonicama |
| ||
3 | na određenom mjestu |
| ||
3 | u stalnom sjedištu |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
"Commercio al dettaglio in sede fissa" |
|
(prodaja na malo) u prodavaonicama Explanation: mislim da bi se moglo raditi o distinkciji između prodaje in sede fissa/sede non fissa ... prodaje u fiksnim, stacionarnim prodajnim prostorima i prodaje na tržnicama, sajmovima, u prijevoznim sredstvima i sl. naša nomenklatura djelatnosti govori o prodaji na malo u prodavaonicama/izvan prodavaonica, otud nekako moj prijedlog |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 hrs confidence:
6 hrs confidence:
|
7 hrs |
Reference: "Commercio al dettaglio in sede fissa" Reference information: "per Commercio al dettaglio in sede fissa si intende l'attività svolta da chiunque professionalmente acquista merci in nome e per conto proprio e le rivenda su aree private in sede fissa o mediante altre forme di distribuzione, direttamente al consumatore finale." Gornji termin obuhvata niz od desetinu i više formi prodaje, kojima je glavna odlika "al dettaglio in sede fissa Reference: http://www.comune.pollica.sa.it/pagine/view_page_c.php?p=137... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.