GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:24 May 2, 2013 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Construção de trocadores de calor ar-terra e drenos de condensado | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Luiza M. Charles de Oliveira Germany | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | altura de queda |
| ||
4 | altura do aterro/enchimento |
|
altura de queda Explanation: P. ex. -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2013-05-02 19:29:05 GMT) -------------------------------------------------- Talvez ajude: http://www.terraplenagemjm.com.br/materias-terraplanagem-dem... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
altura do aterro/enchimento Explanation: Also die Höhe der Schüttung(sschicht), die dann verdichtet werden soll. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.