GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:59 May 2, 2013 |
|
Italian to Croatian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eilee Local time: 19:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | matični broj subjekta (REA) |
| ||
3 | broj u ekonomsko-administrativnom registru |
|
broj u ekonomsko-administrativnom registru Explanation: REA - repertorio economico amministrativo, ekonomsko-administrativni registar |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
matični broj subjekta (REA) Explanation: talijasnki broj REA odgovara hrvatskom matičnom broju subjetka upisa. Ja uvjek ostavim i "REA" u zagradi. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.