fiber reclamation operations

Russian translation: предприятия по (вторичной) переработке волокна

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fiber reclamation operations
Russian translation:предприятия по (вторичной) переработке волокна
Entered by: Zoryana Dorak

19:11 Apr 28, 2013
English to Russian translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: fiber reclamation operations
With its hundreds of unique product lines, XXX is able to serve the needs of its diverse customer base which includes fiber reclamation operations, industrial wiping cloth suppliers, vintage clothing boutiques, thrift retail stores, and used clothing wholesalers.
Zoryana Dorak
Ukraine
Local time: 02:14
предприятия по (вторичной) переработке волокна
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-04-28 21:55:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_recycling
Fiber reclamation mills grade incoming material into type and color. The color sorting means no re-dying has to take place, saving energy and pollutants. The textiles are shredded into "shoddy" fibers and blended with other selected fibers, depending on the intended end use of the recycled yarn.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-04-28 22:07:55 GMT)
--------------------------------------------------

См.
http://www.multitran.ru/c/M.exe?t=3134351_2_1&s1=reclamation
утилизация, переработка или промышленное использование отходов - reclamation
Selected response from:

interprivate
Local time: 00:14
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2предприятия по (вторичной) переработке волокна
interprivate
5действия по очистке волокна
Maria Popova


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
действия по очистке волокна


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2013-04-28 19:25:59 GMT)
--------------------------------------------------

У вас опечатка в тексте, правильно reclaimation.
Eighty-five percent of used American textiles go to landfills every year. Miller Waste Mills, Inc. is working to keep used textiles out of landfills by putting a portion of the other 15% to good use. Miller Waste Mills, Inc. processes used clothing and textiles to reclaim their original fibers so they can be used again instead of being thrown away.
http://www.millerwastemills.com/about/reclaimation/

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2013-04-28 19:27:39 GMT)
--------------------------------------------------

Упс, опечатки нет:), но перевод верный.

Maria Popova
United States
Local time: 17:14
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
предприятия по (вторичной) переработке волокна


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-04-28 21:55:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_recycling
Fiber reclamation mills grade incoming material into type and color. The color sorting means no re-dying has to take place, saving energy and pollutants. The textiles are shredded into "shoddy" fibers and blended with other selected fibers, depending on the intended end use of the recycled yarn.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-04-28 22:07:55 GMT)
--------------------------------------------------

См.
http://www.multitran.ru/c/M.exe?t=3134351_2_1&s1=reclamation
утилизация, переработка или промышленное использование отходов - reclamation


interprivate
Local time: 00:14
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 156
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Fominykh
1 hr
  -> Спасибо.

agree  Dmitri Lyutenko
5 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search