par traite électronique portant domiciliation bancaire

Dutch translation: via elektronische bankdomiciliëring

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:par traite électronique portant domiciliation bancaire
Dutch translation:via elektronische bankdomiciliëring
Entered by: Kaat

11:56 Apr 24, 2013
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
French term or phrase: par traite électronique portant domiciliation bancaire
Le paiement devra, en tout état de cause, être effectif dans les 45 jours fin de mois à compter de la date de facturation, par traite électronique portant domiciliation bancaire.
Kaat
Local time: 16:28
via elektronische bankdomiciliëring
Explanation:
betaling via elektronische weg met bankdomiciliëring

wellicht wordt hier bedoeld dat bij de betaling de referentie van de domiciliëring wordt opgegeven
Selected response from:

Wim Jonckheere
France
Local time: 16:28
Grading comment
dank je!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1via elektronische bankdomiciliëring
Wim Jonckheere
3via elektronische wissel met bancair domicilie
Henk Sanderson
3via elektronische wissel(brief) met vermelding van bankcode
Roy vd Heijden


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
via elektronische wissel met bancair domicilie


Explanation:
Lijkt me...

Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 16:28
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
via elektronische bankdomiciliëring


Explanation:
betaling via elektronische weg met bankdomiciliëring

wellicht wordt hier bedoeld dat bij de betaling de referentie van de domiciliëring wordt opgegeven

Wim Jonckheere
France
Local time: 16:28
Native speaker of: Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 8
Grading comment
dank je!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Els Peleman
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
via elektronische wissel(brief) met vermelding van bankcode


Explanation:
Of: onder vermelding van de bankcode

Cf.:

"Dans le langage courant, on appelle souvant la lettre de change, une traite ou une LCR (Lettre de Change Relevé)"
Zie tevens de afbeelding bij "2. Quelles mentions doivent figurer sur une LCR ?"
(http://www.lesclesdelabanque.com/web/Cdb/Entrepreneurs/Conte...$File/Guide-ent-02-lettre-change-A4.pdf)


"Vous sécurisez l'émission de vos LCR en fournissant des informations selon les normes CFONB, notamment pour la domiciliation du tiré de l'effet à payer (RIB ou IBAN)."
(http://entreprises.bnpparibas.fr/nos-solutions/Gestion-des-f...

--------------------------------------------------
Note added at 2754 days (2020-11-07 17:20:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

domiciliation bancaire = RIB-bankcode

"Règlement
Par traite non acceptée et domiciliée (LCR avec RIB obligatoire)"
(https://www.bauerfeind.fr/fr_fr/menu-sitemap/mentions-legale...

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 16:28
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 178
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search