raptor perches

Spanish translation: ... construyó tres perchas para aves de rapiña | aves de presa | aves rapaces, cada una con...

00:22 Apr 24, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / Natural Sciences / Wildlife/ Fauna
English term or phrase: raptor perches
Se describe un logro de una comitiva ecológica de flora y fauna para un pantano cerca a un relleno sanitario.

To achieve this goal, the Wildlife team built three raptor perches, each with its own brush pile.
Javier Moreno Pollarolo
United States
Spanish translation:... construyó tres perchas para aves de rapiña | aves de presa | aves rapaces, cada una con...
Explanation:
Atención, almenos en España, el uso de "raptor" en referencia a las aves suele considerarse un anglicismo. El DRAE da tres opciones diferentes, ninguna de las cuales es "ave raptora":

*ave de rapiña
*ave de presa
*ave rapaz

La voz "ave" también muestra estas opciones.

Otros ejemplos:

"Se dice de las aves rapaces carroñeras, propias de América y semejantes al buitre europeo; p. ej., el cóndor y el aura."

http://lema.rae.es/drae/srv/search?key=catartiforme

"Se dice de las aves de presa, generalmente de los órdenes Falconiformes y Estrigiformes."

http://buscon.rae.es/drae/srv/search?val=rapaz

"Caza que se hace con halcones y otras aves de rapiña de alto vuelo."

http://buscon.rae.es/drae/srv/search?id=L4FWqJxzK2x5gAxjEiE

" ave de rapiña.

1. f. La carnívora que tiene pico y uñas muy robustos, encorvados y puntiagudos; p. ej., el águila y el buitre.

2. f. coloq. Persona que se apodera con violencia o astucia de lo que no es suyo."

http://www.rae.es/drae/srv/search?id=jkmPqtmjQDXX292dhHp9

En cambio, la voz "raptor, ra" no hace ninguna mención de un hipotético uso ornitológico de este término:

http://buscon.rae.es/drae/srv/search?id=hscCUdUYjDXX2Sx219YR

El uso de las formas indicadas más arriba también es el preferido por las sociedad ornitológicas españolas. Véanse los siguientes ejemplos.

http://www.seo.org/wp-content/uploads/2012/07/Aves-rapaces.p...

http://www.seo.org/2012/04/09/curso-de-identificacion-de-ave...
Selected response from:

Alistair Ian Spearing Ortiz
Spain
Local time: 05:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4... construyó tres perchas para aves de rapiña | aves de presa | aves rapaces, cada una con...
Alistair Ian Spearing Ortiz
5... construyó tres perchas para (aves) raptoras, cada una con..
slothm


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
... construyó tres perchas para (aves) raptoras, cada una con..


Explanation:
A los efectos de que águilas, halcones, azores, etc. puedan posarse en la altura dominando el entorno.

slothm
Local time: 00:35
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 160
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
... construyó tres perchas para aves de rapiña | aves de presa | aves rapaces, cada una con...


Explanation:
Atención, almenos en España, el uso de "raptor" en referencia a las aves suele considerarse un anglicismo. El DRAE da tres opciones diferentes, ninguna de las cuales es "ave raptora":

*ave de rapiña
*ave de presa
*ave rapaz

La voz "ave" también muestra estas opciones.

Otros ejemplos:

"Se dice de las aves rapaces carroñeras, propias de América y semejantes al buitre europeo; p. ej., el cóndor y el aura."

http://lema.rae.es/drae/srv/search?key=catartiforme

"Se dice de las aves de presa, generalmente de los órdenes Falconiformes y Estrigiformes."

http://buscon.rae.es/drae/srv/search?val=rapaz

"Caza que se hace con halcones y otras aves de rapiña de alto vuelo."

http://buscon.rae.es/drae/srv/search?id=L4FWqJxzK2x5gAxjEiE

" ave de rapiña.

1. f. La carnívora que tiene pico y uñas muy robustos, encorvados y puntiagudos; p. ej., el águila y el buitre.

2. f. coloq. Persona que se apodera con violencia o astucia de lo que no es suyo."

http://www.rae.es/drae/srv/search?id=jkmPqtmjQDXX292dhHp9

En cambio, la voz "raptor, ra" no hace ninguna mención de un hipotético uso ornitológico de este término:

http://buscon.rae.es/drae/srv/search?id=hscCUdUYjDXX2Sx219YR

El uso de las formas indicadas más arriba también es el preferido por las sociedad ornitológicas españolas. Véanse los siguientes ejemplos.

http://www.seo.org/wp-content/uploads/2012/07/Aves-rapaces.p...

http://www.seo.org/2012/04/09/curso-de-identificacion-de-ave...

Alistair Ian Spearing Ortiz
Spain
Local time: 05:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EirTranslations: Si y también posaderos o bancos (halcones) depende del tipo de rapaz, yo he escrito libros sobre esto
2 hrs

agree  Juan González Pérez: En efecto, el término "raptor" tiene otras connotaciones en español.
4 hrs

agree  Beatriz Ramírez de Haro
4 hrs

agree  Andrés Martínez
3 days 20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search