rig-monkey

French translation: gibier de hauban

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rig-monkey
French translation:gibier de hauban
Entered by: Cyril B.

08:41 Apr 20, 2013
English to French translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: rig-monkey
Dans un passage du journal de bord d'un capitaine pirate, parlant des matelots :

"If those rig-monkeys have gotten into the rum again..."
Cyril B.
France
gibier de hauban
Explanation:
Je ne vois pas trop d'expression consacrée qui soit l'équivalent de l'anglais. C'est peut-être le moment de se laisser parler sa fibre créative : "gibier de potence" pour le côté péjoratif vaguement affectueux et "hauban" pour le gréement.
J'avais pensé à "gibier de barre de flèche", mais je ne suis pas sûre qu'il y ait eu des barres de flèche sur les grands trois mâts évoqués par les mots "capitaine pirate".
Sinon, peut-être "cochons de gabiers" "filous de gabiers"
"Si ces gibiers de hauban se sont encore piqués au rhum"
"Si ces cochons de gabiers se sont encore attaqués au rhum"
Selected response from:

Sandra Mouton
United Kingdom
Local time: 11:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1gibier de hauban
Sandra Mouton
3singes de hauban
Daryo
3gabier
florence metzger
3ouistiti
Marion Feildel (X)


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gibier de hauban


Explanation:
Je ne vois pas trop d'expression consacrée qui soit l'équivalent de l'anglais. C'est peut-être le moment de se laisser parler sa fibre créative : "gibier de potence" pour le côté péjoratif vaguement affectueux et "hauban" pour le gréement.
J'avais pensé à "gibier de barre de flèche", mais je ne suis pas sûre qu'il y ait eu des barres de flèche sur les grands trois mâts évoqués par les mots "capitaine pirate".
Sinon, peut-être "cochons de gabiers" "filous de gabiers"
"Si ces gibiers de hauban se sont encore piqués au rhum"
"Si ces cochons de gabiers se sont encore attaqués au rhum"

Sandra Mouton
United Kingdom
Local time: 11:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Merci Sandra !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain Boulé
8 mins
  -> Merci Alain

neutral  Daryo: the ST is not about "cannon fodder"// un "gibier" est destiné à finir tué? même sort que celui de la "chair à canon", ou je vois un parallèle où il y en a pas?
13 mins
  -> Euh, je ne vois pas trop le rapport... "Cannon fodder" serait "chair à canon", non ?/"Gibier de potence" veut seulement dire que c'est quelqu'un de malhonnête sans forcément indiquer catégoriquement qu'il mérite la corde.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rig-monkeys
singes de hauban


Explanation:
rig-monkeys = sailors that climb on the rig like monkeys

singes de hauban / (de mât ?)

Daryo
United Kingdom
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Merci Daryo !

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gabier


Explanation:
une suggestion...

florence metzger
Local time: 12:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1037
Notes to answerer
Asker: Merci Florence !

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ouistiti


Explanation:
Je laisserais tomber "rig". Le mot ouistiti évoque l'idée de grimper partout et ça suffit IMO.

Example sentence(s):
  • Le ouistiti qui grimpe au mât s'exerce au poste de vigie !

    Reference: http://liladhoc.wordpress.com/2012/11/03/la-gomera-les-canar...
Marion Feildel (X)
Türkiye
Local time: 14:13
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 30
Notes to answerer
Asker: Merci Marion !

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search