“O” focused approach

Russian translation: подход, ориентированный на достижение результатов

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:“O” focused approach
Russian translation:подход, ориентированный на достижение результатов
Entered by: Igor Blinov

14:39 Apr 16, 2013
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: “O” focused approach
Презентация о технологиях продаж, вопрос в том, что означает сабж

Use a “O” focused approach that addresses the needs of the customer

Какой-либо контекст, который бы прояснил суть этого подхода, отсутствует
Заранее благодарю за варианты.
Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 22:13
подход, ориентированный на достижение конкретных результатов
Explanation:
Возможно, имеется в виду outcome(s) focused (или based) approach. Словосочетание достаточно распространенное.

Соответственно:

Применение ориентированного на достижение конкретных результатов подхода, учитывающего потребности клиента.

Как-нибудь так, имхо. It's sheer guesswork, you know. :-)
Selected response from:

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 22:13
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1концентрированный подход
rns
4подход, ориентированный на достижение конкретных результатов
Andrei Mazurin


Discussion entries: 3





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
“o” focused approach
концентрированный подход


Explanation:
“O” — маркер http://goo.gl/ZLHU1 — если бы это была буква, было бы "an", напр. An O(n) approach — http://goo.gl/hDZD6.

rns
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 107

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
44 mins
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
“o” focused approach
подход, ориентированный на достижение конкретных результатов


Explanation:
Возможно, имеется в виду outcome(s) focused (или based) approach. Словосочетание достаточно распространенное.

Соответственно:

Применение ориентированного на достижение конкретных результатов подхода, учитывающего потребности клиента.

Как-нибудь так, имхо. It's sheer guesswork, you know. :-)


Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 22:13
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 889
Grading comment
Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search