20:09 Apr 12, 2013 |
German to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Martin, MA United States Local time: 04:01 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 15 | |
---|---|
Join in! -- Birds of a feather flock together Explanation: That's what comes to mind ;) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Join in! The early bird catches the worm! Explanation: Also a possibility - depending on context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Participating is as easy as winking! Explanation: If the phrase is in a campaign exhorting people to get involved or participate, this might be your answer. Or "Participating is dead easy" Or "Participating is really simple" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
take part and take to the air! Explanation: is what I would consider. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Easy landing, soaring rewards Explanation: my two cents worth. Well, maybe ten cents. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
[It's] easy -- take wing and fly! Explanation: "Take wing and soar" may be trade-marked. Just one more attempt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Joining us is as easy as flight is to birds Explanation: Just trying to cover all the bases here.. Other options: "Join us for an uplifting experience! "Join in and soar with us!" -------------------------------------------------- Note added at 2 days6 hrs (2013-04-15 02:38:45 GMT) -------------------------------------------------- Now that the information we've all been clamoring for has been divulged, I hope it's save to make my final addition... "Win a flight of fancy!" Or perhaps even: "Fasten seatbelts for a flight of fancy" http://www.tegel.co.nz/flight-of-fancy http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2005-03-01/india... -------------------------------------------------- Note added at 2 days7 hrs (2013-04-15 03:20:48 GMT) -------------------------------------------------- Wheels up for a flight of fancy! (Jetzt ist aber Schluss..) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|