GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:33 Apr 10, 2013 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Electronics / Elect Eng / printers | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marika Costantini Italy Local time: 08:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | pin (dei) dati |
|
pin (dei) dati Explanation: Ciao Gianluca :) Credo che si lasci proprio "pin", senza tradurlo. http://www.google.it/#hl=it&sclient=psy-ab&q="pin dei dati"&... -------------------------------------------------- Note added at 6 min (2013-04-10 09:39:45 GMT) -------------------------------------------------- http://www.nonsolocittanova.it/porte.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|