07:28 Apr 10, 2013 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical (general) / Leaflet | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariusz Duchiński Poland Local time: 11:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | lifeblood |
|
lifeblood Explanation: Całość — "Lifeblood: The Thrombosis Charity" — jest nazwą organizacji lub stowarzyszenia -------------------------------------------------- Note added at 9 min (2013-04-10 07:38:01 GMT) -------------------------------------------------- informacje na stronie http://www.thrombosis-charity.org.uk/terms-of-use.php |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|